Конфликт чести - Страница 85


К оглавлению

85

Начальница порта откинулась на спинку кресла и с закрытыми глазами досчитала до двадцати пяти. Потом она открыла глаза.

– Участковый полицейский Велник, – очень медленно проговорила она. – Я желала бы теперь увидеть запись… признания… Присциллы Мендоса.

Женщина оказалась худенькой, среднего роста по земным меркам. Велник и производивший арест полицейский возвышались над ней, словно два великана. Волосы у нее были короткие, темные и вьющиеся, на лице – грязь. Огромные глаза – угольно-черные, полные усталости.

– Присцилла Делакруа и Мендоса, – ответила она прерывистым шепотом на вопрос арестовавшего ее полицейского.

– Планета рождения?

– Синтия.

– Вы служите на торговом корабле?

– Да.

– Назовите название корабля, его порт приписки и вашу должность.

– «Исполнение долга». Солсинтра, Лиад. Пилот, условный первый класс. Второй помощник.

– Вы убили женщину Дагмар Коллиер?

– Да.

– Вы намеренно убили женщину Дагмар Коллиер?

– Да.

– Где вы убили Дагмар Коллиер?

– Перед магазином «Электронные радости Диллиби» на улице Ницше в городе Короны на Теофолисе.

– Когда вы убили Дагмар Коллиер?

– Час назад.

– Вы пытались скрыться после того, как убили Дагмар Коллиер?

– Нет.

– Почему?

– Мне некуда было бежать.

Молодой капитан протестующе вскрикнул. Словно услышав его подсказку, участковый полицейский Велник спросил у Присциллы Мендоса:

– Почему вы не вернулись на «Исполнение долга»?

– На «Долг» убийц не берут.

Капитан резко втянул в себя воздух.

– Ваше имя, – продолжил допрос полицейский, – Присцилла Делакруа и Мендоса?

– Да.

– Вы намеренно убили женщину Дагмар Коллиер?

– Да.

– Опишите ваши действия, которые привели к смерти Дагмар Коллиер.

– Я призвала Дракона. Когда он оказался со мной, мы зарычали и бросили огненный шар, чтобы отвлечь внимание Дагмар от Горди. А потом я сломала ей шею.

Наступило короткое молчание, во время которого участковый и производившие арест полицейские недоуменно переглянулись.

– Вы, Присцилла Делакруа и Мендоса, – осторожно проговорил участковый полицейский, – сломали шею Дагмар Коллиер с намерением добиться ее смерти?

– Да.

– Вы уроженка Тройта?

– Нет.

– Как ваше полное имя?

– Присцилла Делакруа и Мендоса.

– С какой планеты вы родом?

– С Синтии.

– Вы убили Дагмар Коллиер?

– Да.

Снова короткая пауза.

– Где Дракон сейчас?

– Над Деревом.

– Сколько будет два плюс два?

– Четыре.

– Вы произнесли какую-нибудь ложь с тех пор, как были доставлены сюда производившим арест полицейским?

– Нет.

– Дагмар Коллиер убил Дракон?

– Нет.

– Кто убил Дагмар Коллиер?

– Я.

– Вот видите, – сказал Велник, обращаясь ко всем присутствующим, когда зажегся свет. – Драконы, деревья…

– Дерево и Дракон, – сурово прервал его господин дэа-Гаусс, – это герб Клана Корвал. На нем изображен дракон, охраняющий покрытое листвой дерево. Девиз «Дерзаю!». Леди Мендоса хорошо знакома с этим гербом. Он выставлен на «Исполнении долга» во многих местах.

– Так что это имело для нее смысл – она понимала, что говорит.

– Да! – рявкнула начальница порта и стремительно встала. Велник отступил на шаг. – Она понимала, что говорит и что делает. Мальчик жив. Личность, которая могла стать его убийцей, мертва. Присциллу Мендоса не спросили, почему она намеренно и обдуманно убила Дагмар Коллиер, участковый полицейский. Ваш допрос был далеко не полным.

Велник облизнул пересохшие губы и вытянулся в струнку.

– Доктор, снадобье, которое вы ввели Мендоса, еще действует?

Он покачал головой.

– Оно довольно быстро выводится из организма. Сейчас она на нисходящей. – Он обвел взглядом присутствующих. – Ей нельзя делать новую инъекцию в течение двух дней. Это – медицинский факт. Она может не оправиться.

Начальница порта кивнула.

– В этом нет необходимости, спасибо. Я выношу следующее решение по этому делу. Присцилла Делакруа и Мендоса признана невиновной в убийстве. Защита ребенка на этой планете – не преступление! Производивший арест полицейский, приведите Присциллу Мендоса сюда, чтобы ее можно было передать заботам капитана.

Господин дэа-Гаусс встретился взглядом с молодым капитаном.

– «Даксфлан»…

– Мои подчиненные в настоящий момент занимаются этой проблемой, господа, – ответила она, поворачиваясь к ним. – Даже с учетом их некомпетентности корабль в эту минуту должен быть арестован на низкой орбите. И там, полагаю, мы можем его оставить до завтра.

Старый поверенный поклонился.

– Вы совершенно правы, мадам. Я должен упомянуть, что вражда между леди Мендоса и Дагмар Коллиер имеет давнее происхождение. Я имею точные сведения о том, что Дагмар Коллиер уже один раз угрожала насильственными действиями ее милости и мастеру Арбетноту. На Арсдреде.

– Я буду благодарна вам, если вы сообщите мне подробности того происшествия, сэр. И еще – капитан, мне очень стыдно, что моя недоработка стала причиной случившегося. Дагмар Коллиер не должна была находиться в порту. Я в этом виновата и глубоко сожалею. Пожалуйста, распоряжайтесь мной для разрешения этой проблемы.

– Вы очень добры, мадам, – ответил он с бледной улыбкой.

– Госпожа начальница, – проговорил вернувшийся в одиночестве полицейский, явно совсем разнервничавшись. – Мадам, она… отказывается идти. Я открываю дверь и зову, но она просто сидит, госпожа начальница.

– Я пойду к ней. – Молодой капитан отодвинулся от мальчика и поманил к себе поверенного. – Будьте так добры, сэр.

85